外交之声
Voice Of Diplomacy
立足中国 放眼世界
长按二维码关注 转载须文首注明出处
转载及合作:xiaoka365@sina.com
今天的《外交之声》,使者从联合国和各驻华使馆及机构等单位为你带来:联合国、国际刑警组织、联合国环境规划署、亚洲开发银行、国际劳工组织、国际民航组织、香港特别行政区政府驻北京办事处、新西兰使馆、以色列使馆等等最新工作学习机会。请感兴趣的朋友在申请截止日期前递交申请,请注明信息来自外交之声。好运! 申请通常双语提交,有些需固定格式、申请表,外交之声铁粉可加微信wjzsheng进《外交之声》微信交流群获具体信息。请注明身份及诉求。
Job Code Title:
Head of post and contract management
Grade:
4
Duty Station:
Lyon, France
Posting Period:
12 August 2019
Vacancy Announcement No:
INT02200
Job Code Title:
Chief of Service, Programme Management
Grade:
D1
Duty Station:
NAIROBI
Posting Period:
24 July 2019 - 06 September 2019
Vacancy Announcement No:
19-Programme Management-UNEP-119397-R-Nairobi (X)
Job Code Title:
Unit Head, Global Real Estate Management
Post Level
IS6
Posting Period:
July 29, 2019 - August 19, 2019
Vacancy No:
190489
Job Code Title:
Technical Officer (Prevention of Noncommunicable diseases)
Grade:
P3
Duty Station:
Switzerland-Geneva
Posting Period:
06 August, 2019 - 28 August 2019
Vacancy Announcement No:
1903558
Job Code Title:
Associate Finance Analyst, Finance
Grade:
P2
Duty Station:
Montréal
Posting Period:
19 July 2019 – 19 August 2019
Vacancy Announcement No:
2019/24/P 101338
Job Code Title:
Monitoring and Evaluation Officer
Post Level
P3
Duty Station:
Geneva
Posting Period:
02 August 2019 - 02 September 2019
Vacancy No:
DC/DDG/P/P/2019/04
类型:使团招聘 | |
工作城市:北京 | 工作年限: |
最低学历:本科 | 职位月薪:30k以上 |
开始时间:2019-08-01 | 结束时间:2019-08-15 |
职位描述
机构介绍
Job Advertisementfor IRO(BJ)
Head of Investment Promotion (投資推廣總監)
投資推廣署是香港特別行政區轄下的政府部門,致力吸引外來直接投資並鼓勵這些項目持續留港發展。其北京團隊專責推廣香港作為內地企業走出去的平台。
香港是海外、本地及內地企業開拓業務的首選樞紐。香港作為全球頂尖金融中心之一及亞洲商業之都,是內地企業尋求國際拓展的重要平台。
投資推廣署現正物色一名充滿熱誠的應徵者擔任北京團隊的投資推廣總監。受聘者須以業績及可帶來的影響為其推動力,亦應具備團隊協作精神,通過連繫北京、甘肅、河北、黑龍江、內蒙古、吉林、遼寧、寧夏、天津、新疆的潛在投資者,與團隊共同實現績效目標。我們期望受聘者對內地市場的各個行業及香港的整體營商環境有深刻的認識,工作能夠目標主導及以客為本,並具備優越的銷售及客戶管理技巧。
此职位月薪为税前¥49,795元。请符合条件的应聘者将个人带照片的中、英文简历在8月15日24点前投递至 hr@dpsc.com.cn邮箱,并在标题处注明“机构名称+职位名称+个人姓名”。
職責
(1) 在駐北京辦事處負責的省市內,代表投資推廣署推動引進香港外來投資推廣的工作。
(2) 推展年度業務計劃,以促進對香港的外來投資及完成年度目標。
(3) 制定目標企業名單,特別是投資推廣署總部所確立的優先行業及可在香港創造優質就業的企業。
(4) 通過市場推廣活動及與企業的會面,主動聯繫目標企業,並為有潛力的企業提供適時的建議和實際的幫助。
(5) 與當地工商組織及相關機構保持友好關係,以助市場發展及建立客戶群。
(6) 收集有關行業的市場情報和信息;
(7) 提升香港及投資推廣署在駐北京辦事處負責的省市內的知名度;
(8) 提出優化香港作為商業選址的競爭力和吸引力的意見;
(9) 向為前往內地進行投資推廣活動的投資推廣署總部首長級人員及行業小組安排行程及提供支援;
(10) 與行業小組緊密合作,確立新客戶群和完成項目;
(11) 為投資推廣署總部提供適時的資訊,以協助完成報告;
(12) 監督在駐北京辦事處內的投資推廣小組,並管理小組的預算和財政資源;
(13) 向駐北京辦事處主任定期匯報投資推廣小組的工作,並在有需要時,為駐北京辦事處提供支援;
(14) 履行駐北京辦事處主任指定的其他職務。
入職條件
(a) | 具有大學學士學位或同等資歷,專業為工商管理、財務學、經濟學、國際市場學或與創新科技有關的科目為佳;持有更高學歷者獲優先考慮;
|
(b) | 具有不少於12年從事國際銷售和/或業務發展的管理經驗,擁有在國際化機構、促進外來投資或經濟發展方面的經驗尤佳;
|
(c) | 具備良好的中英文書面和口語能力,並具有良好的英語和普通話表達及溝通技巧;
|
(d) | 廣泛了解駐北京辦事處負責省市的商業環境和相關的工作經驗尤為重要; 具香港生活和/或就業的經驗為佳; 並願意在內地及香港出差。
|
Invest Hong Kong (InvestHK) is adepartment of the Hong Kong Special Administrative Region tasked to attract andretain foreign direct investment in Hong Kong. Its dedicated Beijing team promotes Hong Kong as a platform for Mainlandcompanies to go global.
Hong Kong is a premier hub for overseas,local and Mainland companies to explore business opportunities. As one of the top global financial centresand a business capital in Asia, Hong Kong acts as a launch pad for Mainlandenterprises seeking international expansion.
InvestHK is looking for an enthusiasticcandidate to fill the important position of Head of Investment Promotion of theBeijing team. With a strong drive forresults and impact, the job holder should be a good team player aiming toachieve performance targets, through reaching out to potential investors in Beijing,Gansu, Hebei, Heilongjiang, Inner Mongolia, Jilin, Liaoning, Ningxia, Tianjin, Xinjiang. The job holder is expected to possess deepunderstanding of the Mainland markets across all sectors, as well as thegeneral business environment of Hong Kong. Being highly goal driven and client centric, the incumbent shoulddemonstrate excellent sales and client management skills.
Monthly salary before tax is RMB49,795. Please send your CVs (both in English and Chinese) with photos to hr@dpsc.com.cn before the closing date. Please indicate the position to which you are applying in the email subjec line as "Vacancy + Name of applicant + Organization name".
类型:使团招聘 | |
工作城市:Beijing | 工作年限:1年以上 |
最低学历:本科 | 职位月薪:面议 |
开始时间:2019-08-06 | 结束时间:2019-08-12 |
职位描述
机构介绍
Policy Adviser role in Beijing
The New Zealand Embassy in Beijing is looking for a skilled and enthusiastic person to join the team as a policy adviser in the political team. This is a permanent position starting as soon as possible.
The Policy Adviser (Political) is responsible for interpretation, translation, research, analysis and advice on China’s foreign policy and foreign affairs. We are looking for someone who has excellent spoken and written English, as well as strong interpersonal and communication skills. The successful candidate must be able to work well under pressure, while maintaining high work standards. This job would suit a candidate who is flexible, proactive, and mature. The successful candidate must also be willing to take on a range of different tasks. From time to time the role will involve arranging events and high level visits and some travel.
Key responsibilities:
·Provide accurate interpretation (Chinese/English and English/ Chinese) at official meetings
·Translate official correspondence
·Liaise with governmental and non-governmental organisations on issues related to China’s foreign policy
·Assist with arranging high level visitor programmes and calls by New Zealand officials
·Monitor Chinese information sources and provide prompt and accurate translations, reporting and analysis of foreign policy developments in China.
The successful candidate will preferably have at least three years’ experience in a similar role. If this sounds like you, and you are a team player, have good organisational skills, are motivated and enthusiastic, then you could be the person we are looking for.
Applications should include a covering letter and curriculum vitae (resume) which demonstrate the following criteria:
·Familiar with the working environment in China, ideally with knowledge in areas of China’s foreign policy and especially familiarity with the Chinese government system.
·High degree of oral and written proficiency in both Mandarin Chinese and English
·High degree of proficiency in Mandarin Chinese/English translation and interpretation. Previous working experience required
·Hold a relevant tertiary qualification
·Demonstrate research and analytical skills
·Well organised. Able to work independently and manage workloads to achieve objectives
·Shows initiative. Able to independently progress work on delegated tasks
·Demonstrated knowledge of aid and development work an advantage
·Well-developed interpersonal skills. Able to work effectively with other team members, flexible and adaptable.
·Be a person of good character (the successful applicant will undergo a security check)
·Developed computer skills (MS office)
·Knowledge or experience of New Zealand an advantage
To apply, please submit a CV and covering letter in English and send to this address with APPLICATION FOR POLICY ADVISER
to beijing.enquiries@mft.net.nz before 5.00pm Monday 12 August. Only shortlisted applicants will be acknowledged.
We aim to conduct interviews for this position during the week of 19-23 August.
类型:使团招聘 | |
工作城市:Beijing | 工作年限:1年以上 |
最低学历:本科 | 职位月薪:面议 |
开始时间:2019-08-06 | 结束时间:2019-08-18 |
职位描述
机构介绍
CUSTOMS ASSISTANT AND INTERPRETER POSITION IN BEIJING
The New Zealand Embassy in Beijing is looking for a skilled and enthusiastic person to join its team as a Customs Office Assistant/Interpreter. This position will work as part of New Zealand Customs Service post and will primarily support the work of the Customs Counsellor and the Customs Liaison Officer & Principal Advisor in the embassy.
This is a locally-employed staff (LES) position beginning preferably in September 2019. If not based in Beijing the successful applicant will be required to pay their own return travel costs to Beijing. All accommodation, medical, taxation and other costs associated with living in China will be a personal responsibility.
The applicant will be employed through the Diplomatic Services Bureau.
Key tasks:
Provide accurate interpretation (Chinese/English and English/Chinese) at official meetings.
Translate official correspondence.
Support the Customs Liaison Officer & Principal Advisor with office administrative duties as directed.
Monitor Chinese information sources and provide prompt and accurate reporting, research, analysis and translation regarding customs issues.
Liaise with governmental and non-governmental organisations implementing Customs related issues.
Assist with arranging visitor programmes and calls by New Zealand/China officials.
Support the Customs Counsellor as required.
Applications must include a covering letter, a curriculum vitae (resume), a photograph and a self-assessment against the following selection criteria:
Familiar with the working environment in China.
High degree of oral and written proficiency in both Mandarin Chinese (preferably a native speaker) and English.
Must have a high degree of proficiency in Mandarin Chinese/English translation (i.e. written) and interpretation (i.e. oral). Must have previous working experience.
Must hold a relevant tertiary qualification.
Previous work experience in an Embassy environment is an advantage.
Demonstrate research and analytical skills.
Well organised. Able to work independently and manage workloads to achieve objectives.
Shows initiative. Able to independently progress work on delegated tasks.
Well-developed interpersonal skills, a team oriented worker who is able to work effectively with other team members, flexible and adaptable.
Be a person of good character (the successful applicant will undergo a security check).
Developed computer skills (particularly MS Word, Excel, Internet explorer etc).
Be able to travel and work flexible hours (sometimes at short notice), as required.
Please complete your application in English and Chinese.
Applicants that are shortlisted will be required to undertake interpretation, translation and written exercises as part of the selection process.
Please submit by email to: angela.wang@nzembassy.cn (CC: customs@nzembassy.cn ) , subject heading Customs Vacancy
The embassy address is:
New Zealand Embassy, Beijing
1 Ritandongerjie
Chaoyang District
Beijing
CHINA
Applications close 5.00pm Sunday 18 August 2019. Only short-listed applicants will be contacted.
类型:使团招聘 | |
工作城市:Beijing | 工作年限:2年以上 |
最低学历:本科 | 职位月薪:面议 |
开始时间:2019-08-07 | 结束时间:2019-09-08 |
职位描述
机构介绍
Assistant for Police and Public Security Department
Please send your CV with photos to before the closing date.
<span style="font-size: 14px" color:#646263;font-weight:bold;"="">Please indicate the position to which you are applying in the email subject line.
Experience: Minimum 2 Years
Prioritize Public Security, Embassy or Government working experience
Education: Minimum Bachelor Degree
Requirements:
·Excellent verbal and written English/Chinese skills, other languages are not necessary but add points
·Strong organizational skills and a heightened sense of responsibility
·Good communicating skills with government departments and other Embassies
·A strong team player
·Ability to prioritize responsibilities; can work independently, with minimum supervision
·Ability to work under tight deadlines and on multiple projects simultaneously
·Resourceful, fast learner with ability to interface effectively in a cross-cultural environment
·Proficient in computer software (Word, Excel, Power point etc.)
Responsibilities:
·Provide full range of secretarial and personal administrative supports
·Prepare presentation materials, internal & external correspondences and reports, etc.
·Schedule and arrange appointments, meetings and travel itineraries with government offices or other organizations
·Provide coordination with internal staff and external partners
·Handle ad hoc assignments when required
·Manage office and personal issues
What to next:
Applicants who are invited to interview, take the education and language certifications with you please.
《外交之声》自联合国、各用人单位、新西兰等驻华使馆 具体解释权归各单位
如何获取《外交之声》公布的工作机会、活动、信息、材料?
《外交之声》铁粉请添加微信 wjzsheng,加入《外交之声》微信交流群,注明”外交会“及身份获取详细资料。(非真粉、广告、微商等不能证明身份者禁入)
推荐阅读:
提醒:赴美国、澳大利亚、加拿大、沙特、南非、巴勒斯坦等国请注意
外交之声
Voice Of Diplomacy
立足中国 放眼世界
长按二维码关注 转载须文首注明出处
转载及合作:xiaoka365@sina.com
欢迎转发和点赞支持